НАЖИВО. РЕЗУЛЬТАТИ КОНКУРСНИХ ЗМАГАНЬ 2017 РОКУ

ПІДСУМКИ ІІІ ЗАКЛЮЧНОГО ЕТАПУ ПРОЕКТУ-КОНКУРСУ

в номінації А. «Читана та співана поезія Тараса Шевченка: Наживо»

(Київський національний університет імені Тараса Шевченка, м. Київ, Україна, 22 травня 2017 р.)


Журі розглядало конкурсні програми 45 учасників – виконавців поезії Шевченка азербайджанською, англійською, бенгальською, білоруською, ґінді, грузинською, івритом, італійською, іспанською, китайською, кримсько-татарською, литовською, німецькою, польською, румунською, словацькою, тамільською, телуґу українською, французькою, чеською, чеченською, японською мовами в підномінаціях:

А.1 Читана поезія (українською та мовами світу);

А.2 Співана поезія (українською та мовами світу);

А.3 Театралізована постановка (українською та мовами світу)

ГРАН-ПРІ

1. Лейла Джабієва, дор. (м. Кагарлик, Україна; «Заповіт» та «Мені 13-й минало» – художнє читання, азербайджанська та українська) – А.1

МИСТЕЦЬКА НАДІЯ

1. Олена Калініченко, 7 р. (м. Бориспіль, Україна; 1) «Не молилася за мене…»,    2) Остап Вишня «Ярмарок» (уривок); художнє декламування, українська) – А.1;

2. Глорія та Софія Говітт, 9 та 12 р. у муз. супроводі ансамблю бандуристів «Веснянка» дитячої музичної школи   № 13 м. Києва (Австралія, штат Новий Південний Уельс;  «На чистім ставі край села…», «Тополя», «Учітеся, брати мої» – співана поезія, виконання англійською та українською мовою в інструментальному супроводі) – А.2;

3. Суміла Сінгх Томар, 8 р. (м. Київ, Україна; 1) «У нашім раї на землі», 2) Абішєк Місшра «Поема про маму» та Ян Ті́рсен «Подорож матері» – художнє читання та виконання пісень українською та ґінді) – А.2, ДК*;

4. Олександр та Мар’ям Мєстєчкіни,      8 та 4 р. (м. Кагарлик, Україна; «Садок вишневий коло хати», «Встала весна» – художнє читання, українською) – А.2.

ДИПЛОМ І СТУПЕНЯ

1. Микита Чуканов, 15 р. (м. Київ, Україна; «Титарівна», уривок – художнє читання, українською) – А.1;*

2. Анна Коваленко, 14 р. (м. Кагарлик, Україна; «Гайдамаки», уривок – художнє читання, українською) – А.1;

3. Хань Юйцень (вокал) та ак. Артем Лавріненко, дор. (м. Циндао, Китай, навч. у Києві; 1) «Ой, одна я, одна» – українською 2) «Червона квасоля» (Сao Хueqin) – китайською; співана поезія) – А.2, ДК;

4. Театр «Лицедії», 9-15 р. (м. Київ, Україна – театр. постановка «Кавказ» (уривок), німецькою, українською) – А.3.

ДИПЛОМ ІІ СТУПЕНЯ

1. Мауро Воерціо, дор. (м. Турін, Італія – «Кавказ» (уривок), італійською) – А.1;*

2. «НЕЗАБУТІ», Михайло Невідомський, Ігор Двигало, Богдана Гайворонська, дор. (смт Буча, Україна; 1) «Суботів», 2) Василь Стус «Як добре те, що смерті не боюсь я...» – співана поезія, українською) – А.2;

3. Анастасія Дзюбак, 14 р. (м. Київ, Україна «Тополя» (уривок); співана поезія, українською) – А.2;

4. Слава Савостьянова, Дар’я Авдєєва, 12 р. (м. Бориспіль, Україна; «Утоплена» (уривок) – театралізована постановка, українською) – А.3.

ДИПЛОМ ІІІ СТУПЕНЯ

1. Центр Таґора: Валентин Іонов, Костянтин Чорноморченко, дор. (м.Київ, Україна – за популяризацію світового генія «Птах на волі і птах у клітці» в перекладі Д.Павличка) – А.1;*

2. Денис Фелько, 19 р. (с. Велика Димерка, Київська обл., Україна; «І мертвим, і живим...», «Розрита могила» – читана та співана поезія, українською) – А.1, А.2;

3. Дует Алла та Валерія Поліщук, 8 р. (м. Київ, Україна; «Зоре моя вечірняя» – співана поезія, українською та азербайджанською) – А.2;

4. Ансамбль Азербайджанського культурного центру імені Мусліма Магомаєва «Джуджаларем» (Емілія Араз кизи Даштамирова, Ізумруда Мохсум кизи Асланова, Айна Мехман кизи Іскендерова, Бахрус, Мехман огли Іскандеров, Севиндж Мехман кизи Іскандерова), 10-16 р. (м. Київ, Україна; читана та співана поезія, українською) – А.1, А.2, А.3.

5. Авігдор Фрейдліс, дор. (м. Київ, Україна; співана поезія, авторський переклад твору "Вітер з гаєм розмовляє", іврит) – А.2 *.

ЖУРІ В НОМІНАЦІЇ А

Василь Неволов – письменник, професор, заслужений діяч мистецтв, театрознавець, Голова журі

Члени журі:

Станіслав Чернілевський – український поет, кінорежисер сценарист, педагог, режисер кінодубляжів українською мовою;

Мрідула Гош – правозахисниця, політолог, історик-міжнародник з науковим ступенем кандидата наук, журналіст, голова правління Східноєвропейського інституту розвитку. Вільно володіє українською, російською, англійською, французькою мовами. Громадянка Індії. Живе в Києві;

Юрій Косенко – перекладач, дослідник, голова Громадської організації «Українська ініціатива», автор проекту «Шевченко мовами світу»;

Наталя Рижкова – актриса, керівник молодіжного крила «МіСМУ»